El Calipso del Callao:
expresión musical, teatro y danza venezolana
expresión musical, teatro y danza venezolana
Universidad Pedagógica Experimental Libertador,
Maracay.
(Venezuela)
(Venezuela)
Resumen
El presente
trabajo es una revisión documental que presenta una breve introducción del
baile tradicional venezolano denominado 'El Calipso' originario del pueblo El
Callao que se encuentra en la región oriental de Venezuela. Se señala su origen
y explicación de cómo llega a Venezuela, las características del baile y su
significado como ejemplo de integración de culturas. Igualmente se señala la
importancia de los bailes tradicionales y su presencia en el programa de
educación física destacando la importancia de la utilización de las
manifestaciones propias del país para trabajar contenidos de diversos cursos en
el currículo de la escuela básica.
Palabras clave: El Calipso. Baile tradicional. Danza. Tradiciones
Palabras clave: El Calipso. Baile tradicional. Danza. Tradiciones
Introducción
A
mediados del siglo XIX, en las islas antillanas, en el mar Caribe, se vivía la
liberación de la esclavitud. Mientras, en Venezuela, se daba la concesión de la
explotación del oro a ingleses y franceses. En Venezuela, la zona minera más
importante se encontraba antes y ahora en el estado Bolívar, al sur del país.
Para
ese momento, la fiebre del oro atrajo una gran cantidad de inmigrantes, en
especial de las antillas británicas y francesas, quienes se radicaron en la
población de El Callao. Esta región se convirtió en el escenario de la mezcla
de diferentes culturas, entre las que destacan junto a los habitantes de origen
local, un grupo de ingleses, norteamericanos, franceses y oriundos de las
Antillas británicas y francesas, entrelazando costumbres, hábitos, música,
canto y lenguaje. De esta mezcla surgieron ricas tradiciones, con el aporte
afro-antillano; ejemplo de ello es el Calipso y el Patua.
La
intención de este trabajo es compartir elementos característicos de la cultura
venezolana, a través de sus danzas. Entendiendo que la danza/ el baile, como
cultura popular, es la expresión artística constante en la idiosincrasia de
Venezuela. Al mismo, tiempo este trabajo intenta recoger parte de las
características del Calipso como genero musical Afro -antillano
/Afro-americano, el cual asumió instrumentos y ritmos musicales que le dieron
una identidad particular; como muestra de la danza alegre y rica en expresión
de sentimientos y como teatro de calle, ambos elementos populares de la región.
Con
el propósito de presentar una visión general de la cultura y el folklore de la
región minera del país, muestra de la herencia étnica-cultural de los
venezolanos; se siguió una investigación documental, donde la experiencia
personal se entrelaza como parte de la realidad étnica que caracteriza el
sincretismo sociocultural de Venezuela. Adicionando también, la información
obtenida como parte de la transmisión oral que es lo que a permitido recoger
los cimientos de esta tradición cultural.
Finalmente,
se intenta mostrar el proceso a seguir para enseñar Calipso de una forma
sencilla, fluida y coherente, asegurando un entrenamiento aeróbico, para ser
implementado en las clases de Educación Física en las escuelas de I y II etapa
de Educación Básica. (Primary school).
Desarrollo
Venezuela
tierra de gracia, favorecida por su ubicación geográfica y relieve, presenta un
mosaico de paisajes amalgamados por zonas áridas y cálidas, por paradisíacas
playas y sabanas con majestuosos tepuyes. Decorando con la nieve de los andes,
matices que conforman un sinfín de alternativas sociales, económicas y
turísticas.
Este
país está ubicado en el hemisferio norte de América del Sur, equidistante del
Canadá y de Chile. Limita por el norte con el Mar Caribe; al Este con la
Guayana Británica, por el Sur con Brasil y por el Oeste con Colombia. Su
extensión territorial es de 912.050 Km2 y 2800 Km. de costa. Se encuentra entre los Trópico
de Cáncer y de Capricornio lo que favorece su clima. Siendo privilegiada, ya
que debido a su posición geográfica, puede mantener comercio con los países del
Norte, Centro y Sur América; así como con Europa.
El
idioma oficial es el castellano/español. Obviamente, enriquecido por
coloquialismos y un pícaro sentido del humor. En la Guayana venezolana (El
Esequivo, Zona en reclamación) se habla también inglés y un Patua, producto de
la mezcla del español, inglés y francés, hablado por los habitantes de las
zonas mineras del país.
Su
población en general está compuesta por mestizos, donde una pequeña parte está
conformada por amerindios puros, localizados en: La Cuenca del Lago de
Maracaibo, el Delta del Orinoco y Amazonas y mestizos, quienes conforman casi
la totalidad de la población.
El
folclore venezolano presenta una diversidad de manifestaciones que reflejan su
cultura e identidad. Entendiendo que folklore es una palabra de origen inglés, compuesta por Folk pueblo
y lore que significa saber. De acuerdo con Aretz (1980)
que fue utilizado por W. J. Thoms para referirse a literatura popular,
antigüedades populares que relacionó con usos, costumbres, ceremonias,
supersticiones, baladas, proverbios, entre otros. Para el, lo folklórico es
parte de la cultura y se transmite de una generación a otra debido a que su
origen se remonta a un culto, manifestación popular o tradición aborigen. De
allí que las manifestaciones populares, así como su gente, están presente en
las celebraciones, bailes, cantos, ritos y tambores que reflejan un sentimiento
colectivo. Cada una con significado especial como muestra del sincretismo
religioso, social y cultural característico de esta nación.
En
Venezuela se interpreta el Calipso en la zona oriental del Estado Sucre, Nueva
Esparta, Monagas, Bolívar y en Ciudad Guayana bajo la modalidad de Steel-Band,
motivado a la influencia fronteriza, la utilización de mano de obra antillana
en la explotación petrolera y en la industria del hierro. Tal y como lo
expresan los participantes del Grupo 'Yuruari':
Los emprendedores
antillanos que llegaron a Venezuela atraídos para trabajar en las minas y
búsqueda de oro entraron por el río Yuruari, específicamente vinieron
pobladores de las islas antillanas que estaban colonizadas por franceses y
posteriormente los ingleses. Este grupo de inmigrantes trajeron sus creencias,
costumbres, cantos y ritmos, y entre ellos lo que conocemos como el calipso el
cual es una canción y baile a dos tiempos originario de Jamaica (Fundación Bigott, 1995).
Cuando
se inicia la inmigración de mano de obra calificada, traída por las compañías
inglesas y francesas que habían obtenido la concesión de explotación de oro,
surgió el problema del idioma entre los técnicos y el personal obrero; para
resolverlo se trasladó personal de Las Antillas anglo y franco parlantes,
quienes junto a sus familias trajeron un sin numero de costumbres y necesidades
que luego añadieron a la región.
Para
ese entonces, el atractivo que ejercía la explotación del oro y la posibilidad
de lograr una rápida riqueza, hizo que El Callao se convirtiera en el escenario
de la mezcla de las culturas: inglesa, norteamericana, francesa, antillanas,
con la cultura mestiza ya nativa de la región. Obviamente de este intercambio
cotidiano emergieron tradiciones con una clara distinción del aporte
afro-antillano. Entre ellas el lenguaje, el carnaval y el Calipso.
El Calipso del Callao
El
Calipso es un ritmo usado como forma de expresar que se estaba vivo y que se
creía en el florecer de la industria del oro en la zona. Permitió transmitir
por todas las regiones del país, las necesidades de los habitantes del Callao y
de otros pueblos mineros, cuando las compañías explotadoras de oro tuvieron que
paralizar sus labores debido a la escasez de insumos para la extracción en las
minas y para el procesamiento metalúrgico durante la Primera y Segunda Guerra
Mundial.
Sus
orígenes se remontan a una hacienda de las antillas colonizadas por los
franceses -Santa Lucia, Dominica, Martinica, Guadalupe- no se sabe con
exactitud cuando. Cuentan que había un joven negro con una voz extraordinaria
que hacía grandes improvisaciones. El era el capataz de la hacienda y la gente
lo invitaba a las celebraciones diciendo 'traigan el Kaiser' ('kaiser',
del alemán y 'Caesar'del
latín para referirse al que mandaba). Poco a poco la palabra 'kaiser' se
fue degenerando en 'caisó' (entendiendo que en francés hay muchas palabras
agudas). Luego las personas de la zona se referían a las canciones como 'caisós'. En Venezuela con la
llegada de los antillanos comenzaron a llamarlos 'carriso' -se desconoce si por majadería- y posteriormente
llegaría a lo que se conoce hoy como calipso.
(Bigott, 1995).
Desde
entonces el Calipso es un ritmo alegre y pegajoso, es un género musical que se
interpreta en todas las Antillas, Las Guayanas, Bahamas, y en aquellas regiones
que han tenido inmigración proveniente de estos países. Este se considera una
filosofía musical con origen y base africano-antillana fundida con los
instrumentos musicales venezolanos como el cuatro, la campana, y las maracas,
que le imprimen el carácter de venezolanidad.
El
calipso tradicional, como se conoce desde hace más de 100 años en la zona de El
Callao, se acompañaba con las palmas de la mano, luego poco a poco se incorporó
el bambú y algunos instrumentos rústicos como el rallo y el triángulo. Estos
fueron los primeros instrumentos que se utilizaron para acompañar el canto en
las haciendas. Al mismo tiempo, este genero (música, cultura y danza), adquirió
en Venezuela ciertas peculiaridades como estribillos con letras fuertes y
picarescas cantados en Patua o Creole -dialectos antillanos- y las narraciones
de sucesos locales.
Para
el Calipso de El Callao es primordial el que los versos sean escuchados, por lo
que siempre relatan o "cuentan" una historia, una leyenda, un hecho
de la vida cotidiana, donde la intención además es hacerlo bailable, para Saint
Bernarden:
Uno expresa con el
calipso sus sentimientos. Si estás triste, bailas triste. Si estás alegre, te
mueves alegre. Si hay nostalgia, bailas lleno de eso que añoras. Escribir,
bailar, cantar o tocar un calipso es siempre un acto sentimental.
(Alfonzo, 2002)
De
los personajes históricos más representativos y respetados de El calipso de El
Callao es sin duda el de las "Madamas". Palabra que surge de la
desviación fonética del francés 'Madames' cuyo significado es señoras. Estas damas, de color,
fueron contratadas como mano de obra calificada para trabajar como
institutrices o amas de llaves en las casas de los técnicos extranjeros y
adinerados de la zona, ya que tenían dominio del idioma inglés y maravillosas
dotes culinarias. Estas señoras, llegaron con sus costumbres, creencias, arte
culinario, bailes, y su forma de vestir con trajes multicolores y muy floridos,
con fondo de encajes blancos, vistosos collares, turbantes al estilo africano y
de colores brillantes, entre otros accesorios que lucían en reuniones y fiestas
importantes. Indudablemente estas mujeres fueron y son hoy las transmisoras de
la tradición. Agrega Saint Bernarden una entrevista que le realizara Alfonzo
Sierra en el Nacional (2002).
Las madamas
conservaban sus lenguas de las islas, sus trajes, sus costumbres, el arte
culinario de sus tierras de origen. Eran negras y mayores en edad, muchas de
ellas gordototas, y bailaban calipso como las grandes señoras que eran. Y no lo
hacían por un deber folklórico o por adorno. Era su forma de ser, su modo
natural de vivir. (p.1)
En
esta región, el carnaval reúne comparsas de disfraces y bailarines, quienes
durante varios días realizan largos desfiles por las calles del pueblo, donde
las multitudes corean las canciones y versos al ritmo de los alegres compases
del calipso.
Se
destacan como personajes claves en estas fiestas del Carnaval de El Callao:
· Las Madamas,
como los personajes femeninos que recuerdan la manera tradicional de las
matronas de Guadalupe y Martinica, mientras lucen vistosos ropajes con
elegancia, cantan los versos que dan vida a la festividad y bailan mientras
desfilan al ritmo del Calipso. Las madamas del Callao son las conservadoras de
la tradición, ellas bailan como damas de la nobleza, "Amas y señoras de un ritmo sabio, sosegado,
pero exaltado en sabor", al ritmo que permite
que se luzcan bailando. Siguiendo el ritual femenino, cuando la mujer es casada
tiene un (1) lazo lateral que le recoge su falda; si es soltera dos (2) lazos
que recogen su falda a cada lado de la cadera. Antiguamente los hombres del
pueblo, cuando veían los lazos a ambos lados, sabían que podían cortejarla ya
que la joven era soltera; no así con las casadas. Las Madamas hoy son parte de
una leyenda cultural y popular, transmitida de generación en generación.
· Los Diablos,
vestidos de rojo y negro, exhiben máscaras de impresionantes aspectos y
esgrimen sus tridentes para abrir paso ente la multitud y las comparsas. Los
diablos son característicos de la cultura venezolana ya que representan el mal
y la fuerza de los colonizadores europeos.
· Los Mediopinto, 'Medio o Pinto'. Hombres que pintan
todo su cuerpo de negro y deambulan solos o en grupo por el pueblo. Recorren
las calles con un líquido negro, preparado con carbón, melaza y agua, para
untar a personas que no les den dinero. Es un acto simbólico y curioso que
sorprende y agrada a los visitantes que bailan y pasean desprevenidos.
En
El Callao, con Calipso se celebran los triunfos y se lloran las derrotas, es un
motivo para reunir a la familia en fechas significativas particulares y
colectivas. Al ritmo del Calipso se entierran a los muertos, se celebran los
nacimientos y los triunfos; pero también se cantan las injusticias como estilo
de protesta.
La
conjunción del lenguaje, el calipso y el carnaval cimientan un escenario de
expresión musical, de teatro, de danzas, que se traduce en una actitud mental,
una filosofía de raíces profundas que permite comprender las complicadas
costumbres como un acto del pueblo.
El
trabajo con las tradiciones populares y en especial con las danzas es de suma
importancia para el área de la Educación Física y es por eso que está presente
en los contenidos programáticos de la primera y segunda etapa de Educación
Básica. Por ejemplo, a través de la implementación del Calipso de El Callao
como herramienta en el aula, se ejecuta actividad física en primer lugar, se
activa la expresión corporal, se trabaja el equilibrio, se afina la
coordinación (cualidades físicas - que solo se desarrollan desde la temprana
edad) y se desarrolla el ritmo (cantos, movimientos, instrumentos musicales). A
la par, es establece la integración de las áreas del conocimiento hacia un
desarrollo cognitivo integrado (geografía, historia, acervo cultural, entre
otras), (Ministerio de Educación y Deportes, 2004a, 2004b, República
Bolivariana de Venezuela, 1997). La enseñanza de un baile tradicional permite
la integración de diversas áreas del conocimiento y es un grupo de objetivos
que pueden ser desarrollados de manera amena, la educación física permite esta
integración de las áreas. Entendiendo que la riqueza cultural que existe en
esta manifestación danzaria se extiende más allá de un área del conocimiento y
nos compromete a que en el currículo se destaque esta necesidad de integración
(ej. Dubs, 2002).
Cierre
El
Callao, pueblo minero del estado Bolívar en Venezuela, ha sido el escenario de
una gran síntesis de culturas con raíces africanas y europeas que convergen en
tradición y autenticidad acompasadas con el calipso caribeño, adaptado a lo que
es hoy el Calipso del Callao por el uso de tambores 'bumbac', rallos metálicos,
cuatros, campanas y silbatos. El calipso, como música y el carnaval como fiesta
colectiva, se han convertido paulatinamente en un auténtico símbolo cultural
que hoy rebasa las fronteras del Callao y pasan a formar parte del repertorio
cultural venezolano, como testimonio viviente de nuestro mestizaje.
El
Calipso de El Callao, es para sus habitantes no solo una expresión musical,
teatro o danzas, sino una actitud mental, una filosofía de raíces profundas que
permite comprender las complicadas costumbres que han resultado de la mezcla de
culturas y vivencias, en la que diferentes nacionalidades aportaron sus propios
rasgos.
Finalmente,
lo que se inició como una simple curiosidad lingüística de las autoras (ej.
Adrián, 2001) ha permitido vivenciar la gran necesidad que existe en
profundizar en investigaciones de esta naturaleza, ya que es muy poco el
material bibliográfico difundido que recoja el significado y el arraigo del
calipso de El callao y lo que representa para la cultura venezolana. Es pues
nuestra intención desarrollar este proyecto a mayor profundidad.
Referencias
· Adrián, T. (2001) La lengua: una vía para acercarse
a la cosmovisión de un pueblo. Tópica Extensa 1 (1). 15-27.
· Artetz, I. (1980). Manual
del folklore venezolano. Caracas: Monte Ávila.
· Alfonzo, E. (2002, Febrero 12). Sólo las madamas
sienten el verdadero calipso de El Callao. El
Nacional.
· Dubs, R. (2002). Elementos culturales en la Isla de
Margarita. Tópica Extensa 2 (1).53-75.
· Fundación Bigott (1995). Video Encuentro con lo Nuestro: Yuruari y El
Calipso del Callao. Caracas: Autor.
· Ministerio de Educación y Deportes (2004a). Escuelas bolivarianas: Avance cualitativo del
proyecto. Caracas: Autor.
· Ministerio de Educación y Deportes (2004b). La educación bolivariana.
Caracas: Autor.
· República Bolivariana de Venezuela (1997). Currículo Básico Nacional Nivel de Educación Básica
I y II Etapa. Caracas: Autor.
en este link pueden ver un ejemplo de los diablos de el Callao:http://www.youtube.com/watch?v=a8O1PzhdI0k
en este link un ejemplo de las madamas: http://www.youtube.com/watch?v=WqWplPt7-bg
en este link un ejemplo de los mediopintos:
http://www.youtube.com/watch?v=-ZWUflTmBcE